有人對周最說:「仇赫擔任宋國相國的職位,將觀察秦國是否援助趙國、宋國,來打敗齊國、韓國、魏國。齊、韓、魏三國如不被打敗,趙、宋二國將聯合齊、韓、魏三國孤立秦國。也將觀察韓國、魏國與齊國之間的聯合是否牢固,如果不牢固,則將秦國聯合宋國來打敗齊、韓、魏三國,再將趙國、宋國出賣給齊、韓、魏三國。您何不派人對韓王、魏王說:『想讓秦國與趙國互相出賣嗎?何不推薦周最擔任相國,讓天下人知道韓、魏二國的關係牢不可分,這樣秦國、趙國必定互相出賣以便於與您聯合。』」
原文:
謂周最曰:「仇赫之相宋,將以觀秦之應趙、宋,敗三國。三國不敗,將興趙、宋合於東方以孤秦。亦將觀韓、魏之於秦也,不固,則將與宋敗三國;則賣趙、宋於
三國。公何不令人謂韓、魏之王曰:『欲秦、趙之相賣乎?何不合周最兼相,視之不可離,則秦、趙必相賣以合於王也。』」
souts 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(92)
蘇厲為周最對蘇秦說:「您不如讓齊王聽從周最的建議,割讓土地與魏國聯合,趙國對此一定會感到憤怒,反而就會與齊國聯合,您再讓齊國、魏國與強大的楚國聯合,這樣就可讓三國的子子孫孫繁衍下去。如果您採用周最的建議,則您就是讓齊國、魏國、趙國聯合的促成者,提議割讓土地的,則是周最。」
原文:
蘇厲為周最謂蘇秦曰:「君不如令王聽最,以地合於魏,趙故必怒,合於齊,是君以合齊與強楚。吏產子君,若欲因最之事,則合齊者,君也;割地者,最也。」
souts 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(99)
齊湣王聽祝弗的建議,排斥了周最。有人對齊湣王說:「您逐驅逐了周最、聽信祝弗、任用呂禮為相國,是為了要取得秦國的支持。秦國能得到天下,是因為齊國受到秦國沉重的打擊。如秦國與齊國聯合,趙國則恐懼秦國會出兵攻打它,所以緊急出兵攻打齊國來給秦國一個警示。秦國利用趙國攻打齊國,也趨使齊國攻打趙國,其實是同一個目的,這樣齊國是沒有和平的日子了。所以任用祝弗,就是天下歸於秦國的道理了。」
原文:
齊聽祝弗,外周最。謂齊王曰:「逐周最、聽祝弗、相呂禮者,欲深取秦也。秦得天下,則伐齊深矣。夫齊合,則趙恐伐,故急兵以示秦。秦以趙攻,與之齊伐趙,
其實同理,必不處矣。故用祝弗,即天下之理也。」
souts 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(65)
有人對薛公(即為孟嘗君,名為田文,?-前279年。擔任相國時因受封於薛,今山東滕州東南,所以又稱為薛公)說:「周最對齊湣王(名田地,西元前323年-西元前284年)立下那麼多功勞,卻遭到驅逐,是因為聽信了祝弗的建議而任用呂禮擔任相國職位的緣故,並且是為了秦國的援助。秦國與齊國聯盟,祝弗與呂禮便會受到重用。有了周國與齊國的支持,秦國一定會輕視您的。您不如緊急向北發兵,讓趙國與秦國、魏國合談(趙攻秦),再任用周最來加強自己的實力,這樣可挽回齊湣王的信任,又可以制止天下政治情勢的變化。如果齊國失去秦國的援助,各國的箭靶將對準齊國,祝弗一定會跳走,這樣的話,齊湣王將能任用誰來治齊國呢?」
原文:
謂薛公曰:「周最於齊王也而逐之,聽祝弗,相呂禮者,欲取秦。秦、齊合,弗與禮重矣。有周齊,秦必輕君。君弗如急北兵,趨趙以秦、魏,收周最以為後行,且
反齊王之信,又禁天下之率。齊無秦,天下果,弗必走,齊王誰與為其國?」
souts 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(204)
石行秦對秦國大梁造(官名,梁也作良,商鞅所訂定的官名)說:「想要取得霸王之名,不如好好招待兩周(東、西周)的辯知之士。」石行秦又對東周君主說:「您不如命令這些辯知之士,為您取得秦國的支持。」
原文:
石行秦謂大梁造曰:「欲決霸王之名,不如備兩週辯知之士。」謂周君曰:「君不如令辯知之士,為君爭於秦。」
souts 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(133)
周最對趙國的金投說:「您依仗著秦國與強大的齊國開戰。如果戰勝了,秦國就會收服齊國並把齊國封鎖起來,使齊國無法割地給其他國家,而秦國就會隔山觀虎鬥,任憑其他國家相互攻打;如果無法戰勝,趙國就會元氣大傷,不得不聽從秦國的使喚,秦國是要佔領韓國、魏國的上黨(今山西省長治市東南方)、趙國的太原(今山西省省會),西邊的土地都是秦國的了。天下一半的土地都是秦國所有,再控制齊國、楚國、三晉(韓國、趙國、魏國;之前晉國分裂後,分為這三國)的命脈,趙國將會翻覆,您也自身難保,這樣的計謀是不可行的。」
原文:
周最謂金投曰:「公負令秦與強齊戰。戰勝,秦且收齊而封之,使無多割,而聽天下之戰;不勝,國大傷,不得不聽秦。秦盡韓、魏之上黨、太原,西止秦之有已。
秦地,天下之半也,制齊、楚、三晉之命,復國且身危,是何計之道也。」
souts 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(159)
有人為齊國相國周最對趙臣金投遊說:「秦國因為周最到齊國,就懷疑其他國家要聯合攻打秦國,秦國 又知道趙國很難與齊國交戰,恐怕齊國與韓國聯盟前,必定先與秦國結盟。秦國與齊國聯盟,則您的國家將成為廢墟。您不如援救齊國,幫助秦國攻打韓國、魏國,上黨(地名)、長子(地名)則歸趙國所有。您從東(齊國)可以得到財寶,南方從韓國得到土地,包圍著魏國,徐國向東攻打齊國,這樣秦國與齊國就有結為聯盟的可能了。」
原文:
或為周最謂金投曰:「秦以周最之齊疑天下,而又知趙之難子齊人戰,恐齊、韓之合,必先合於秦。秦、齊合,則公之國虛矣。公不如救齊,因佐秦而伐韓、魏,上
黨、長子趙之有。公東收寶於秦,南取地於韓,魏因以因,徐為之東,則有合矣。」
souts 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(163)
有個住在溫(魏國地名,今河南省溫縣)的旅人經過東周,鎮守在東周邊境的官員不讓他入境,旅人:「我是住在東周的。」官員就問他住在那一條街,旅人說不出來,官員就把溫人囚禁起來並派人報告周王這件事。周王覺得奇怪,便派人問旅人說:「你並不是東周人,為何說自己是東周人,而不是旅人呢?」旅人回答:「我年青時讀過詩經,詩經上曾說:『普天之下,沒有不是君王的顉土,國境之內的人民,沒有不是君王的臣子。』(溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣)現在周王統治整個天下,我就是周王的臣子,又怎麼會是旅人呢?所以我說我是住在東周的。」周王聽了之後,便命令官員釋放旅人。
從前面幾篇文章中,便知道東周已是夕陽西下、茍延殘喘了,已經到內鬥內行(西周)、外鬥外行,別人不打他已經不錯了,卻妄想自己還是西元前11世紀,周武王滅掉商紂王那時候的周國嗎?溫人隨便幾句逢迎拍馬的話,就讓東周君主飄飄然了,只能說高帽子真是人人愛戴。
這段中有一段非常有名的句子,「溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣」,其實後面還有一段「大夫不均,我從事獨賢」,意思是「都是君主的事,我卻特別累」,所以這句其實是抱怨,而不是在宣傳君主偉大,斷章取義的危害,真的是非常大啊!
souts 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,197)
周文君免除了工師籍相國的職位,任用呂倉為相國,東周民眾對新任相國呂倉表示不滿。周文君對此情況感到很憂慮。呂倉的說客對周文君說:「政府執行每一個政策,一定都毀譽參半,忠臣都把毀謗加在自己身上,把讚美都歸於君主,宋國君主在民眾農忙時建造自己的戲樂臺,而民眾對此強烈的非議,是因為沒有忠臣代為君主受過,後來子罕代為君主受過而從相國職位改任司空,民眾改為對子罕非議而讚美宋國君主;在齊桓公(姓姜,名小白;出生年不詳,歿於西元前643年。晚年昏庸,最終在內亂中餓死,屍體腐爛到蛆蟲都跑到門外了)的宮殿中,共有7個市場和700個妓院,齊國民眾都對此非議,齊國相國管仲就在家中築台,名為“三歸台“,為了就是掩飾齊桓公的過錯,而不是真正要傷害民意。《春秋》一書中記載臣子殺死君主的事數以百記,這些臣子都是很受讚譽的。所以臣子得到讚譽,並非是國家之福。所以說:『眾多成強,增高成山』。」周文君才沒有免除呂倉相國的職位。
souts 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(111)
東周相國呂倉帶著說客晉見東周君主。前任國相工師籍恐怕說客與東周君主會面會說自己的壞話,便命令他人對東周君主說:「說客,能言善辯,並沒有什麼作為,只會毀他人的名聲而已。」
原文:
周相呂倉見客於周君。前相工師籍恐客之傷己也,因令人謂周君曰:「客者,辯士也,然而所以不可者,好毀人。」
souts 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(86)