有個住在溫(魏國地名,今河南省溫縣)的旅人經過東周,鎮守在東周邊境的官員不讓他入境,旅人:「我是住在東周的。」官員就問他住在那一條街,旅人說不出來,官員就把溫人囚禁起來並派人報告周王這件事。周王覺得奇怪,便派人問旅人說:「你並不是東周人,為何說自己是東周人,而不是旅人呢?」旅人回答:「我年青時讀過詩經,詩經上曾說:『普天之下,沒有不是君王的顉土,國境之內的人民,沒有不是君王的臣子。』(溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣)現在周王統治整個天下,我就是周王的臣子,又怎麼會是旅人呢?所以我說我是住在東周的。」周王聽了之後,便命令官員釋放旅人。

從前面幾篇文章中,便知道東周已是夕陽西下、茍延殘喘了,已經到內鬥內行(西周)、外鬥外行,別人不打他已經不錯了,卻妄想自己還是西元前11世紀,周武王滅掉商紂王那時候的周國嗎?溫人隨便幾句逢迎拍馬的話,就讓東周君主飄飄然了,只能說高帽子真是人人愛戴。

這段中有一段非常有名的句子,「溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣」,其實後面還有一段「大夫不均,我從事獨賢」,意思是「都是君主的事,我卻特別累」,所以這句其實是抱怨,而不是在宣傳君主偉大,斷章取義的危害,真的是非常大啊!

原文:

溫人之周,周不納。「客即?」對曰:「主人也。」問其巷而不知也,使因囚之。君使人問之曰:「子非周人,而自謂非客何也?」對曰:「臣少而誦《》, 《》 曰:『普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。』今周君天下,則我天子之臣,而又為客哉?故曰主人。」君乃使吏出之。

arrow
arrow
    全站熱搜

    souts 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()