楚國請求路過西、東二周之間的道路,為得是要攻打韓、魏兩國,周君為此感到憂慮。蘇秦對周君說:「清除道路到大河為止,韓、魏兩國必定怨恨楚國。齊、秦兩國怕九鼎被楚國取走,必定援救韓、魏兩國而攻打楚國。楚國不能防守方城以北的區域,又怎麼借道於西、東二周?若四國不與楚國結惡,周君您雖不願交出九鼎,楚國也必定自行來取。」
原文:
楚國請求路過西、東二周之間的道路,為得是要攻打韓、魏兩國,周君為此感到憂慮。蘇秦對周君說:「清除道路到大河為止,韓、魏兩國必定怨恨楚國。齊、秦兩國怕九鼎被楚國取走,必定援救韓、魏兩國而攻打楚國。楚國不能防守方城以北的區域,又怎麼借道於西、東二周?若四國不與楚國結惡,周君您雖不願交出九鼎,楚國也必定自行來取。」
原文:
楚兵在伊闕山南方,吾得將因為楚頃襄王與周君結怨。有人對周君說:「不如命太子將軍到邊境迎接吾得。而您到城郊迎接,讓天下人都知道您敬重吾得。同時派人向楚國假裝洩漏消息,只說周君送給吾得貴重的寶物,寶物的名稱為謀楚,楚王知道後必定對吾得索取,而吾得卻拿不出來,楚王必定降罪於吾得。」
原文:
蘇厲對周君說:「打敗韓、魏兩國,殺死魏將犀武,攻打趙國,取得藺、離石、祁三個地方,這幾件事都是白起做的。這個人真是善於用兵,又有天命相助。如今攻打魏都大梁,大梁必定攻破,大梁被攻破後,西周就危險了,周君不如阻止白起攻打大梁。周君您可以這樣對白起說:『楚國有一個名叫養由基的人,善於弓射,距離柳樹一百步的位置發箭射擊柳樹葉,百發百中。旁邊看的人都鼓掌叫好,有一個路過的人說:「射的不錯,可以教他射箭了。」養由基說:「人人都說好,你卻說可以教我射箭了,你何不自已來試試看?」那個人說:「我無法教你如何射箭。但你射柳樹葉,百發百中,卻不知適可而止,過一會兒力氣稍減,一發不中,就前功盡棄了。」如今您攻破韓、魏兩國,殺魏將犀武,向北進攻趙國,佔領藺、離石、祁也是您。您的功勞那麼大。現在您又帶領秦兵出關,經過西、東兩周,越過韓國而攻打魏國大梁,一次無法攻佔大梁,便也是前功盡棄,您不如稱病不出門的好。』」
原文:
周君到秦國去,有人對周最說:「不如誇讚秦王的孝心,順勢把應地贈送給太后做養老之地。秦王和太后必定大喜,這樣一來您就取得秦國的歡心。西周、秦兩國交好,周君必定認為這是您的功勞;兩國交惡,勸周君去秦國的人,必定會獲罪。」
原文:
楚國出兵攻打韓國雍氏,韓國向西周徵調戰甲與糧草。周君感到十分憂慮,把這件事告訴了蘇代。蘇代說:「周君何必感到憂慮呢?我能為您讓韓國不對西周徵調戰甲與糧草,又能為您得韓國的高都」周君聽了之後大喜的說:「如果你能做到,寡人之後國事必定聽從你的意見。」蘇代遂前往晉見韓國相國公中說:「您不曾聽聞楚國的計畫嗎?昭應對楚懷王說:『韓國兵士都疲於戰爭,倉庫裡空空如也,將士耐著飢餓守著城池,我便趁著韓國將士飢餓無力時發兵攻打,不用一個月必定能夠攻下。』如今楚國已包圍雍氏五個月了,這是楚國陷入疲憊了。現在您向西周徵調戰甲與糧草,這是向楚國宣告韓國已陷入疲憊了,昭應看到這種情形,必定勸楚王增加兵力包圍雍氏,雍氏必定被攻佔。」公中說:「你說的很對。但使者已經出發了。」蘇代說:「您何不把高都贈與給西周?」公中生氣的說:「我不向西周徵調戰甲與糧草,已經不錯了,為何還要我把高都送給西周?」蘇代說:「您把高都送給西周,那麼西周必定對韓國心悅誠服。秦國聽到這件事必定大怒,而燒掉周使的符節,與西周斷絕往來,這是您拿破敗的高都來換得完整的西周,為何不給?」公中說:「好,聽你的。」公中便不向西周徵調戰甲、糧草,更把高都送給了西周,楚國軍隊則未攻佔雍氏便撤軍了。
原文:
秦國派出樗裡疾帶著一百輛車到西周,周王也用百人儀隊來迎接樗裡疾,非常的恭敬。當時秦楚兩國交惡,所以楚懷王知道後非常生氣,譴責西周的行為,因為西周隆重的招待樗裡疾。周王派出大臣游騰對楚懷王說:「以前智伯想要討伐厹由,送給它一口大鐘,用大車載著,軍隊也假借著保護大鐘名義,也進入了厹由,厹由也因此而滅亡,這是因為厹由沒有防備。齊桓公討伐蔡國,對外說是要討伐楚國,但其實是要討伐蔡國。如今秦國是虎狼之國,有併吞周國的意圖;派樗裡疾帶著百輛車進入西周,周王非常害怕,以厹由與蔡國的例子來警惕自已,所以長矛兵在前,強弩兵在後,名為保護樗裡疾,而實際上是軟禁他,周王豈不愛國呢?只是害怕亡國而已,而給大王帶來憂慮。」楚懷王聽完後這才高興起來。
秦軍在伊闕擊敗魏將犀武的軍隊之後,又進軍攻打西周。有人替周最對李兌說:「您不如阻止秦軍攻打西周。趙國的上策,莫過於秦、魏兩國再次互相交戰。要是秦國現在攻打西周,取得了勝利,一定不會再進攻魏國了;秦國如果進攻西周取得勝利,前面有戰勝魏國的功勞,後面有對西周的戰敗,則必定不會進軍魏國。今天您阻止秦國進攻西周,正是趁著秦國還沒與魏國和談的時候。如果趙國讓秦國停止對西周用兵,它一定不敢不聽從,這樣您就立下了讓秦國退兵而保全了西周的功勞。秦軍離開西周,必定又回頭去攻打魏國,魏國沒有力量抵抗,一定會派您去和談,那麼您將受到重用。如果魏國不願和談,硬是要極力抵抗,這樣您便保全了西周而秦、魏兩國再次交戰了。左右天下大勢的,就只有趙國了。」
原文:
孟嘗君擔任齊國軍隊主將並率領著韓國、魏國三國的軍隊攻打楚國(周赧王十二年,西元前303年,齊、韓、魏三國以楚國違背合約為借口,合兵攻打楚國),又與韓國、魏國攻打秦國(周赧王十七年, 西元298年,孟嘗君從秦國逃回齊國,心裡怨恨著秦國,因此聯合韓、魏攻打秦國)並向西周提出軍隊和糧食的援助。為西周擔任說客的韓慶對孟嘗君說:「您帶領著齊國的軍隊為韓、魏攻打楚國,九年之內,攻佔了宛、葉以北的土地來壯大韓、魏,現在又攻打秦國來增強韓、魏的力量。韓、魏南方沒有楚國的憂患,西方沒有秦國的憂患,而且土地擴大並受到人們尊重,齊國必定會受到人們的輕視。世上萬事萬物的發展,開始和結束是相繼發生的,衰落和興起是按一定的時間進行的,我私底下為您感到憂慮。您不如讓我們(西周)私底下聯合秦國,而您不要進攻並擺出兵源充足、糧食無缺的姿態出來。您率領軍隊到函谷關而不進攻,讓西周帶來對秦王說明您內心的想法:『孟嘗君一定要攻破秦國來壯大韓、魏,之所以才要進軍,是想讓秦王命令楚懷王割讓楚國東方的土地給齊國。』秦王釋放楚懷王來講和,您讓我們(西周)以此件事來使秦國受到恩惠,秦國為了不被攻打,必定以楚國東方的土地來免除自身的禍患,必定會這樣做的。楚懷王被釋放,必會感激齊國的,齊國得到楚國東方的土地而變得強大,而薛地(孟嘗君的封地)則世世代代沒有憂患了。秦國的實力沒有受到太大的影響,而且緊臨三晉(趙、魏、韓),三晉必定會重視齊國的。」孟嘗君說:「好。」因此命令韓慶到秦國執行這個計畫,而使三國(齊、韓、魏)不攻打秦國,也沒有向西周要求軍隊與糧食。
原文: